vtcunque

vtcunque
    Vtcunque, Aduerbium. Plaut. Vtcunque animo collubitum est meo. Tout ainsi qu'il m'a pleu.
\
    Vtcunque est ventus, exin velum vortitur. Plaut. Selon que, ou Du costé qu'est le vent, De quelque costé que le vent est.
\
    - tu vt subseruias Orationi, vtcunque opus sit verbis, vide. Terent. En quelque sorte et maniere.
\
    Vtcunque esset igitur, illo ipso tam iniquo loco aggredi hostem placuit. Liu. Quoy qu'il ne fust, ou qu'il en deust advenir.
\
    Vtcunque erit, iuuabit tamen rerum gestarum memoriae principis terrarum populi meipsum consuluisse. Liu. Quoy qu'il en doibve advenir.
\
    Vtcunque rabiem et ipsi sentiunt. Plin. Aucunement.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • quoy — Quoy? Qu est cela? Hem? quid est? Quoy? il n y est plus, Hem? nusquam est? Quoy? que dirons nous de l oraison, combien a elle de parties? Quid? orationis quot sunt partes? N as tu pas amené le fils de cestuy cy? P. quoy, fay je, il est là dedans …   Thresor de la langue françoyse

  • aucunement — Aucunement, Quodammodo, Quadantenus, Aliqua ex parte. Aucunement ou quelque peu, Aliquantum, Nonnihil, Quidpiam, Vtcunque. Aucunement estimer. Nonnihilo aestimare, Ponere in loco aliquo. A fin que cestuy aucunement, ou en quelque sorte ne sçache… …   Thresor de la langue françoyse

  • comment — Comment, ou Commentaire, Commentarius, vel Commentarium, Scholium. Comment, ou Quoment, de Quomodo, Qui? Quomodo? Il songe et fantasie comment, etc. Excogitat quemadmodum mense illo, etc. Je croy que tu as ouy comment ils m ont environné, Credo… …   Thresor de la langue françoyse

  • evenement — Evenement, Euentus. L issue ou evenement du procez, Fatum controuersiae. Bud. Porter la charge ou le faix et evenement d un procez, Iudicii periculum praestare. B. En tout evenement, In omnem euentum, Vtcunque res cadat. Les doubteux evenemens de …   Thresor de la langue françoyse

  • sac — Sac, m. Est une poche, ronde ou quarrée, de quelque estoffe qu elle soit creuse, duicte à empocher bled ou autres choses. Saccus. L Hebrieu dit Sac, le Grec {{t=g}}sakkos,{{/t}} dont le Latin et le François peuvent estre tirez. Il se prononce… …   Thresor de la langue françoyse

  • sorte — et maniere, Qualitas. La sorte de l arbre, Facies arboris. Quelle sorte de gens seront là? Cuiusmodi homines illic erunt? De cette sorte, Huiusmodi. Il y en a beaucoup de mesme sorte et façon, Multa sunt ex eodem genere. Qui est de plusieurs et… …   Thresor de la langue françoyse

  • tout — Tout, Totus tota totum. Tout ce que tu diras, Quicquid dixeris. Tout autant, Tantundem. Tout autant comme si, etc. AEque ac si Titus Manlius collega eius deuoueretur. Tout autant de chemin, Tantundem viae. Tout au plus, Ad summum. Tout d un coup …   Thresor de la langue françoyse

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”